File: /var/www/vhosts/psd-es.com/httpdocs/wp-content/languages/plugins/maintenance-pt_PT.po
# Translation of Plugins - Maintenance - Stable (latest release) in Portuguese (Portugal)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Maintenance - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-09-24 15:46:09+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Maintenance - Stable (latest release)\n"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://fruitfulcode.com"
msgstr "http://fruitfulcode.com"
#. Author of the plugin/theme
msgid "fruitfulcode"
msgstr "fruitfulcode"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Take your website for maintenance away from public view. Use maintenance plugin if your website is in development or you need to change a few things, run an upgrade. Make it only accessible by login and password. Plugin has a options to add a logo, background, headline, message, colors, login, etc. Extended PRO with more features version is available for purchase."
msgstr "Faça a manutenção do seu site longe da vista do público. Utilize um plugin de manutenção se o seu site estiver em desenvolvimento, se precisar de alterar algumas coisas, ou executar uma actualização. Torne-o acessível através de iniciar sessão com nome de utilizador e senha. O plugin tem opções para adicionar logótipo, fundo, cabeçalho, mensagem, cores, início de sessão, etc. Está disponível para compra uma versão Pro com recursos adicionais."
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/plugins/maintenance/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/maintenance/"
#: load/functions.php:261
msgid "Login"
msgstr "Entrar"
#: load/functions.php:260
msgid "Lost Password"
msgstr "Senha perdida"
#: load/functions.php:259
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: load/functions.php:258
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
#: load/functions.php:257
msgid "User Login"
msgstr "Iniciar sessão"
#: load/functions.php:52
msgid "You entered your login and password are incorrect!"
msgstr "O nome de utilizador e senha que introduziu estão incorrectos!"
#: load/functions.php:49
msgid "You entered your password are incorrect!"
msgstr "A senha que introduziu está incorrecta!"
#: load/functions.php:45
msgid "You entered your login are incorrect!"
msgstr "O nome de utilizador que introduziu está incorrecto!"
#: load/functions.php:37
msgid "Permission access denied!"
msgstr "Acesso negado!"
#: includes/functions.php:606
msgid "Website will be available soon"
msgstr "O site estará disponível em breve"
#: includes/functions.php:605
msgid "Maintenance mode is on"
msgstr "Modo de manutenção activo"
#: includes/functions.php:604
msgid "Website is under construction"
msgstr "O site está em construção"
#: includes/functions.php:409
msgid "Demo website"
msgstr "Site de demonstração"
#: includes/functions.php:405
msgid "Purchase <a href=\"http://codecanyon.net/item/maintenance-wordpress-plugin/2781350?ref=fruitfulcode\" target=\"_blank\">PRO</a> version with extended functionality. %1$s If you like our plugin please <a target=\"_blank\" href=\"http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/maintenance?filter=5\">rate it</a>, <a title=\"leave feedbacks\" href=\"%2$s\" target=\"_blank\">leave feedbacks</a>."
msgstr "Compre a versão <a href=\"http://codecanyon.net/item/maintenance-wordpress-plugin/2781350?ref=fruitfulcode\" target=\"_blank\">PRO</a> com funcionalidades adicionais. %1$s Se gostar do nosso plugin, por favor <a target=\"_blank\" href=\"http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/maintenance?filter=5\">avalie-o</a>, <a title=\"leave feedbacks\" href=\"%2$s\" target=\"_blank\">deixe feedbacks</a>."
#: includes/functions.php:404
msgid "Extended functionality"
msgstr "Funcionalidades adicionais"
#: includes/functions.php:391
msgid "Zoner - Real Estate WordPress theme"
msgstr "Zoner - Tema WordPress para imobiliária"
#: includes/functions.php:385
msgid "Love.ly - Simple & Elegant WordPress theme"
msgstr "Love.ly - Tema WordPress simples e elegante"
#: includes/functions.php:380
msgid "ANAGLYPH - One page / Multi Page WordPress Theme"
msgstr "ANAGLYPH - Tema WordPress para página única / múltiplas páginas"
#: includes/functions.php:374
msgid "Premium WordPress themes"
msgstr "Temas WordPress Premium"
#: includes/functions.php:363
msgid "You may find answers to your questions at <a target=\"_blank\" href=\"http://wordpress.org/support/plugin/maintenance\">support forum</a><br>You may <a target=\"_blank\" href=\"mailto:mail@fruitfulcode.com?subject=Maintenance plugin\">contact us</a> with customization requests and suggestions.<br> Please visit our website to learn about us and our services <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>"
msgstr "Poderá encontrar respostas às suas dúvidas no <a target=\"_blank\" href=\"http://wordpress.org/support/plugin/maintenance\">fórum de suporte</a>.<br>Pode <a target=\"_blank\" href=\"mailto:mail@fruitfulcode.com?subject=Maintenance plugin\">contactar-nos</a> para pedidos de personalização e sugestões.<br> Por favor, visite o nosso site para nos conhecer e aos nossos serviços em <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
#: includes/functions.php:362
msgid "Have any questions?"
msgstr "Tem algumas dúvidas?"
#: includes/functions.php:354
msgid "Font family"
msgstr "Família da fonte"
#: includes/functions.php:347
msgid "Font color"
msgstr "Cor da fonte"
#: includes/functions.php:346
msgid "Background color"
msgstr "Cor de fundo"
#: includes/functions.php:340
msgid "Upload Background"
msgstr "Carregar fundo"
#: includes/functions.php:340
msgid "Background image"
msgstr "Imagem de fundo"
#: includes/functions.php:325
msgid "Not available object."
msgstr "Objecto não disponível."
#: includes/functions.php:279
msgid "Select the page to be displayed:"
msgstr "Seleccione a página a ser mostrada:"
#: includes/functions.php:265
msgid "CSS Code"
msgstr "Código CSS"
#: includes/functions.php:253
msgid "Login On / Off"
msgstr "Início de sessão On / Off"
#: includes/functions.php:252
msgid "Apply a blur"
msgstr "Desfocar"
#: includes/functions.php:252
msgid "Background blur"
msgstr "Fundo desfocado"
#: includes/functions.php:246
msgid "Blur intensity"
msgstr "Intensidade do desfoque"
#: includes/functions.php:245
msgid "UA-XXXXX-X"
msgstr "UA-XXXXX-X"
#: includes/functions.php:245
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "ID do Google Analytics"
#: includes/functions.php:238
msgid "Service temporarily unavailable"
msgstr "Serviço temporariamente indisponível"
#: includes/functions.php:238
msgid "503"
msgstr "503"
#: includes/functions.php:237
msgid "Show admin bar"
msgstr "Mostrar barra de administração"
#: includes/functions.php:237
msgid "Admin bar"
msgstr "Barra de administração"
#: includes/functions.php:233
msgid "Upload Logo"
msgstr "Carregar logótipo"
#: includes/functions.php:233
msgid "Logo"
msgstr "Logótipo"
#: includes/functions.php:232
msgid "Footer Text"
msgstr "Texto do rodapé"
#: includes/functions.php:231
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: includes/functions.php:230
msgid "Headline"
msgstr "Cabeçalho"
#: includes/functions.php:229
msgid "Page title"
msgstr "Título da página"
#: includes/functions.php:208
msgid "Support"
msgstr "Suporte"
#: includes/functions.php:202
msgid "Fruitful Code projects"
msgstr "Projectos da Fruitful Code"
#: includes/functions.php:195
msgid "Pro version"
msgstr "Versão Pro"
#: includes/functions.php:189
msgid "Exclude pages"
msgstr "Excluir páginas"
#: includes/functions.php:188
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"
#: includes/functions.php:187
msgid "General Settings"
msgstr "Definições gerais"
#: includes/functions.php:168
msgid "Google Web Fonts"
msgstr "Fontes web do Google"
#: includes/functions.php:161
msgid "Standard Fonts"
msgstr "Fontes padrão"
#: includes/admin.php:88
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar alterações"
#. #-#-#-#-# tmp-maintenance.pot (Maintenance 2.5) #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: includes/admin.php:73 includes/functions.php:539
msgid "Maintenance"
msgstr "Maintenance"