File: /var/www/vhosts/psd-es.com/httpdocs/wp-content/languages/plugins/akismet-fi.po
# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in Finnish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-06-01 17:47:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n"
#: views/config.php:202
msgid "Privacy"
msgstr "Tietosuoja"
#: class.akismet-admin.php:1321
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "Yhtään kommenttia ei tunnistettu roskaviestiksi."
#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1317
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Akismet tarkisti %s kommentin."
msgstr[1] "Akismet tarkisti %s kommenttia."
#: class.akismet.php:810
msgid "Comment not found."
msgstr "Kommenttia ei löytynyt."
#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:89
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "%d kommenttia ei voitu tarkistaa."
msgstr[1] "%d kommenttia ei voitu tarkistaa."
#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d kommentti merkitty roskaviestiksi."
msgstr[1] "%d kommenttia merkitty roskaviestiksi."
#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:82
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "Prosessoitiin %d kommentti."
msgstr[1] "Prosessoitiin %d kommenttia."
#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:45
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "Kommenttia #%d ei voitu tarkistaa."
#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:42
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Akismetiin ei saatu yhteyttä."
#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "Kommentti #%d ei ole roskaviesti."
#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "Kommentti #%d on roskaviesti."
#. translators: %s: number of false positive spam flagged by Akismet
#: views/config.php:66
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s virheellinen tunnistus"
msgstr[1] "%s virheellistä tunnistusta"
#. translators: %s: number of spam missed by Akismet
#: views/config.php:64
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s läpi päässyt roskaviesti"
msgstr[1] "%s läpi päässyttä roskaviestiä"
#: views/notice.php:120
msgid "Please update your payment information."
msgstr "Päivitä maksutietosi."
#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:124
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "Emme voi prosessoida maksuasi. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Päivitä maksuyhteystietosi</a>."
#: views/notice.php:131
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Akismet-tilauksesi on peruutettu."
#: views/notice.php:142
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Akismet-tilauksesi on jäädytetty."
#: views/notice.php:175
msgid "You don’t have an Akismet plan."
msgstr "Sinulla ei ole Akismet-tilausta."
#: class.akismet-admin.php:233 class.akismet-admin.php:271
#: class.akismet-admin.php:283
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet suodattaa roskaviestit, jotta voit keskittyä tärkeämpiin asioihin."
#. translators: %s: Number of minutes.
#: class.akismet-admin.php:1224
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet on säästänyt sinulta %d minuuttia!"
msgstr[1] ""
#. translators: %s: Number of hours.
#: class.akismet-admin.php:1221
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet on säästänyt sinulta %d tuntia!"
msgstr[1] ""
#. translators: %s: Number of days.
#: class.akismet-admin.php:1218
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet on säästänyt sinulta %s päivää!"
msgstr[1] ""
#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:245
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "Yhteyttä akismet.com:iin ei voitu muodostaa. Katso <a href=\"%s\" target=\"_blank\">oppaamme palomuureista</a> sekä tarkista palvelimesi asetukset."
#: views/notice.php:239
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "Antamaasi API-avainta ei voitu varmistaa."
#: views/config.php:116
msgid "Enabled."
msgstr "Käytössä."
#: views/config.php:117
msgid "All systems functional."
msgstr "Kaikki järjestelmät toiminnassa."
#: views/config.php:108
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "WWW-palvelimesi ei voi tehdä SSL-pyyntöjä; ota yhteyttä palveluntarjoajaasi ja pyydä heitä lisäämään tuki SSL-pyynnöille."
#: views/config.php:114
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet törmäsi ongelmaan aikaisemman SSL-pyynnön kanssa, ja on ottanut sen väliaikaisesti pois käytöstä. Akismet yrittää käyttää SSL:ää hetken kuluttua uudestaan."
#: views/config.php:113
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Väliaikaisesti poissa käytöstä."
#: views/config.php:107
msgid "Disabled."
msgstr "Poissa käytöstä."
#: class.akismet-admin.php:729
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Tämä kommentti raportoitiin olevan ei roskaviesti."
#: class.akismet-admin.php:721
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Tämä kommentti raportoitiin roskaviestiksi."
#. translators: The Akismet configuration page URL.
#: class.akismet-admin.php:1097
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Ole hyvä ja tarkista <a href=\"%s\">Akismet-asetuksesi</a> ja ota yhteyttä palveluntarjoajaasi jos ongelma toistuu."
#: views/notice.php:37
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Akismet ei ole vielä tarkastanut kaikkia kommentteja roskaviestien varalta. Nämä viestit on väliaikaisesti laitettu Vireillä-tilaan, ja ne tarkastetaan automaattisesti uudelleen myöhemmin."
#: views/config.php:274
msgid "Cancelled"
msgstr "Peruutettu"
#: views/config.php:278
msgid "Missing"
msgstr "Puuttuu"
#: views/config.php:282
msgid "Active"
msgstr "Toiminnassa"
#: views/config.php:276
msgid "Suspended"
msgstr "Jäädytetty"
#: class.akismet-admin.php:296
msgid "Strictness"
msgstr "Tehokkuus"
#: class.akismet-admin.php:296
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Valitse joko hylätäksesi pahimmat roskaviestit automaattisesti tai siirtääksesi kaikki roskaviestit aina Roskaviestit-kansioon."
#: views/config.php:161
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Hylkää pahimmat roskaviestit automaattisesti, jotta en näe niitä."
#: views/config.php:169
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Laita roskaviestit aina Roskaviestit-kansioon arviointia varten."
#: class.akismet-admin.php:295 views/config.php:127
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
#: views/notice.php:217
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Antamasi avain ei kelpaa. Ole hyvä ja tarkista se."
#: views/notice.php:98
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Verkko-ominaisuudet ovat poissa käytöstä."
#: views/notice.php:36 views/notice.php:46
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet on havainnut ongelman."
#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:83
msgid "For more information: %s"
msgstr "Lisää tietoa osoitteesta: %s"
#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:135
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "Ole hyvä ja vieraile <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismetin tunnus-sivulla</a> aktivoidaksesi tilauksesi uudelleen."
#. translators: The placeholder is a URL.
#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
#: views/notice.php:146 views/notice.php:168
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismetin tukeen</a> apua varten."
#. translators: the placeholder is a clickable URL to the Akismet account
#. upgrade page.
#: views/notice.php:157
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "Voit auttaa meitä taistelemaan roskaviestejä vastaan sekä päivittää tunnuksesi <a href=\"%s\" target=\"_blank\">osallistumalla nimellisellä korvauksella</a>."
#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "Lisää API-avain käsin"
#: views/connect-jp.php:64
msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out."
msgstr "Ei hätää! Ota yhteyttä meihin niin selvitämme tämän!"
#: views/connect-jp.php:53 views/notice.php:333
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Ota yhteyttä Akismetin tukeen"
#: class.akismet-admin.php:619
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "Odottaa tarkistusta"
#: class.akismet-widget.php:18
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Akismet-vimpain"
#: class.akismet-widget.php:19
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Näytä Akismetin kiinni saamien roskaviestien määrä."
#. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by
#. Akismet.
#: class.akismet-widget.php:137
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong>Akismetin</strong> haaviin jäi <strong class=\"count\">%1$s roskaviesti</strong>"
msgstr[1] "<strong>Akismetin</strong> haaviin jäi <strong class=\"count\">%1$s roskaviestiä</strong>"
#: class.akismet-admin.php:126 class.akismet-admin.php:291
#: class.akismet-admin.php:825 views/config.php:79
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
#: class.akismet-admin.php:325
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "Yritätkö huijata?"
#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Number of spam comments.
#: class.akismet-admin.php:419
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> on suojannut sivustoasi jo %2$s roskapostikommentilta. "
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> on suojannut sivustoasi jo %2$s roskapostikommentilta."
#: class.akismet-admin.php:623
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Merkitty roskaviestiksi Akismetilla"
#: class.akismet-admin.php:647
msgid "History"
msgstr "Historia"
#. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved')
#. denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:778
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Kommentin tila vaihdettiin tilaksi %s"
#: class.akismet-admin.php:105 class.akismet-admin.php:1446
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"
#: class.akismet-widget.php:96 class.akismet-widget.php:118
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Roskaviesti estetty"
#: class.akismet-widget.php:101
msgid "Title:"
msgstr "Otsikko:"
#: class.akismet-admin.php:282 class.akismet-admin.php:293
#: class.akismet-admin.php:306
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Akismet-asetukset"
#: class.akismet-admin.php:270
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet-tilastot"
#. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3
#. days" returned by the function human_time_diff().
#: class.akismet-admin.php:798
msgid "%s ago"
msgstr "%s sitten"
#: class.akismet-admin.php:647 class.akismet-admin.php:655
msgid "View comment history"
msgstr "Näytä kommenttihistoria"
#: class.akismet-admin.php:398
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Roskaviesti"
#: class.akismet-admin.php:195
msgid "Remove this URL"
msgstr "Poista tämä osoite"
#: class.akismet-admin.php:196
msgid "Removing..."
msgstr "Poistaa..."
#: class.akismet-admin.php:197
msgid "URL removed"
msgstr "Osoite poistettu"
#: class.akismet-admin.php:198
msgid "(undo)"
msgstr "(peruuta)"
#: class.akismet-admin.php:199
msgid "Re-adding..."
msgstr "Lisätään uudelleen..."
#: class.akismet-admin.php:230 class.akismet-admin.php:268
#: class.akismet-admin.php:280
msgid "Overview"
msgstr "Yleiskatsaus"
#: class.akismet-admin.php:232 class.akismet-admin.php:243
#: class.akismet-admin.php:255
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Akismetin käyttöönotto"
#: class.akismet-admin.php:234
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "Tällä sivulla voit ottaa Akismetin käyttöön."
#: class.akismet-admin.php:241
msgid "New to Akismet"
msgstr "Ensimmäinen kerta Akismetin parissa"
#: class.akismet-admin.php:244
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Sinun täytyy syöttää API-avain aktivoidaksesti Akismetin sivustollesi."
#. translators: %s: a link to the signup page with the text 'Akismet.com'.
#: class.akismet-admin.php:246
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Rekisteröidy osoitteessa %s saadaksesi API-avaimen."
#: class.akismet-admin.php:253
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Syötä API-avain"
#: class.akismet-admin.php:256
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Jos sinulla on jo API-avain"
#: class.akismet-admin.php:258
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Kopioi ja liitä API-avain tekstikenttään."
#: class.akismet-admin.php:259
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Klikkaa \"Käytä tätä avainta\"-painiketta."
#: class.akismet-admin.php:272
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Tällä sivulla voit seurata tilastoja roskaviestien suodatuksesta sivustollasi."
#: class.akismet-admin.php:294
msgid "API Key"
msgstr "API-avain"
#: class.akismet-admin.php:294
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "Lisää tai poista API-avain."
#: class.akismet-admin.php:295
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Näytä hyväksyttyjen kommenttien määrä jokaisen kommentoijan kohdalla Kommentit-sivulla."
#: class.akismet-admin.php:304 views/config.php:256
msgid "Account"
msgstr "Tunnus"
#: class.akismet-admin.php:307
msgid "Subscription Type"
msgstr "Tilauksen tyyppi"
#: class.akismet-admin.php:307
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Akismet-tilaus"
#: class.akismet-admin.php:308 views/config.php:270
msgid "Status"
msgstr "Tila"
#: class.akismet-admin.php:308
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Tilauksen tila - aktiivinen, peruutettu tai jäädytetty"
#: class.akismet-admin.php:317
msgid "For more information:"
msgstr "Lisää tietoa:"
#: class.akismet-admin.php:319
msgid "Akismet Support"
msgstr "Akismetin tuki"
#: class.akismet-admin.php:318
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Akismetin UKK"
#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Comments page URL, 3: Number of spam
#. comments.
#: class.akismet-admin.php:402
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> on suojannut sivustoasi <a href=\"%2$s\">%3$s roskaviestiltä</a>."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> on suojannut sivustoasi <a href=\"%2$s\">%3$s roskaviestiltä</a>."
#. translators: %s: Akismet website URL.
#: class.akismet-admin.php:430
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> estää roskaviestejä pääsemästä blogiisi."
#. translators: 1: Number of comments, 2: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:438
msgid "There’s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Tällä hetkellä Roskaviestit-kansiossa on <a href=\"%2$s\">%1$s kommentti</a> jonossa."
msgstr[1] "Tällä hetkellä Roskaviestit-kansiossa on <a href=\"%2$s\">%1$s kommenttia</a> jonossa."
#. translators: %s: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:449
msgid "There’s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Tällä hetkellä Roskaviestit-kansiossasi <a href='%s'>ei ole</a> mitään."
#: class.akismet-admin.php:507
msgid "Check for Spam"
msgstr "Etsi Roskaviestejä"
#: class.akismet-admin.php:625
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Hyväksynyt Akismet"
#: class.akismet-admin.php:1214
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Roskaviestien puhdistaminen vie aikansa."
#. translators: 1: WordPress documentation URL, 2: Akismet download URL.
#: class.akismet.php:1740
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Ole hyvä ja <a href=\"%1$s\">päivitä WordPress</a> uusimpaan versioon, tai <a href=\"%2$s\">hae Akismetista versio 2.4</a>."
#: views/config.php:49
msgid "Past six months"
msgstr "Viimeiseltä kuudelta kuukaudelta"
#: views/config.php:51 views/config.php:56
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Roskaviestiä estetty"
msgstr[1] ""
#: views/config.php:54
msgid "All time"
msgstr "Alusta alkaen"
#: views/config.php:59
msgid "Accuracy"
msgstr "Tarkkuus"
#: views/config.php:176
msgid "Note:"
msgstr "Huom:"
#: views/config.php:237
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Katkaise yhteys tähän tunnukseen"
#: views/config.php:308
msgid "Upgrade"
msgstr "Päivitä"
#: views/config.php:308
msgid "Change"
msgstr "Muuta"
#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:631
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Roskaviestiksi merkitsi %s"
#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:634
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Ei-roskaviestiksi merkitsi %s"
#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:673
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s hyväksytty"
msgstr[1] "%s hyväksyttyä"
#: class.akismet-admin.php:733
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet tulkitsi tämän kommentin roskaviestiksi tarkistettuaan sen uudelleen."
#: class.akismet-admin.php:736
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet hyväksyi tämän kommentin tarkistettuaan sen uudelleen."
#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:727
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s raportoi tämän kommentin olevan ei roskaviesti."
#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:749
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet ei onnistunut tarkistamaan tätä kommenttia uudelleen (vastaus: %s)."
#. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or
#. 'approved') denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:784
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s vaihtoi kommentin tilaksi %2$s."
#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:741
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet ei onnistunut tarkistamaan tätä kommenttia (vastaus: %s) mutta yrittää automaattisesti uudelleen myöhemmin."
#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:719
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s raportoi kommentin roskaviestiksi."
#: class.akismet-admin.php:706
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet siivosi tämän kommentin."
#: class.akismet-admin.php:697
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet tarkisti uudelleen ja tämä kommentti todettiin roskaviestiksi."
#: class.akismet-admin.php:700
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet totesi tämän kommentin roskaviestiksi."
#: class.akismet-admin.php:703
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet tarkisti uudelleen ja siivosi tämän kommentin."
#: views/notice.php:164
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "API-avaimessasi on havaittu ongelma."
#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:102
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s <code>gethostbynamel</code> function. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet’s system requirements</a>."
msgstr "Palveluntarjoajasi tai palvelimen ylläpitäjäsi on poistanut käytöstä PHP:n <code>gethostbynamel</code> -funktiot. <strong>Akismet ei toimi kunnolla ennen kuin tämä on korjattu.</strong> Ole hyvä ja ota yhteyttä palveluntarjoajaasi tai palvelimen ylläpitäjääsi, ja anna heille <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tämä tieto Akismetin järjestelmävaatimuksista</a>."
#. Plugin URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"
#. Author URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
#: class.akismet-admin.php:101
msgid "Comment History"
msgstr "Kommenttihistoria"